COLIBRI: ЗЕЛЕН Е… ПАВЕЛ ВИЛИКОВСКИ

На 25 септември четем на български „Зелен е…“ от словашкия писател и майстор на иронията Павел Виликовски, който напусна света на живите в началото на тази година.

„Зелен е…“ (превод: Донка Нейчева, 144 стр., 12 лв.) е роман бурлеска или роман мистификация – шедьовър не само на словашкия, но и на средноевропейския постмодернизъм. Един бивш шпионин разказва приключенията си в Европа и извън нея, и най-вече в Словакия. Младежът, към когото се обръща – когато не се обръща към своя някогашен любовник полковник от контраразузнаването – остава безмълвен през цялото време. Не е особено приказлива и бившата краварка и бъдеща доцентка Стела 2, с която бившият шпионин е поддържал по собствените му думи „междучовешки отношения“. Най-обширно място в романа е отделено, разбира се, на словаците, обект на присмеха и горчивата симпатия на безименния разказвач. Ироничният стил, богатството на намеци и препратки, вмъкването в текста на истински и измислени личности, абсурдните ситуации и комичните им тълкувания превръщат този малък по обем роман в забележителна творба. А кой е младежът ще разберем в самия му край, малко преди знаковото финално изречение: „Зелен е конят на живота! – извика полковникът и весело изцвили“.

Павел Виликовски (1941-2020) е сред водещите имена в съвременната словашка проза. Освен като писател, той се изявява като редактор и преводач – превеждал е на родния си език произведения на Джоузеф Конрад, Кърт Вонегът, Малкъм Лоури, Вирджиния Улф, Уилям Фокнър. Павел Виликовски е единственият словашки писател, печелил два пъти най-престижната национална награда за литература “Анасофт Литера”.

Един бивш шпионин разказва приключенията си в Европа и извън нея, и най-вече в Словакия. Младежът, към когото се обръща – когато не се обръща към своя някогашен любовник полковник от контраразузнаването – остава безмълвен през цялото време. Не особено приказлива е и бившата краварка и бъдеща доцентка Стела 2, с която бившият шпионин е поддържал по собствените му думи „междучовешки отношения“. Най-голямо място в романа е отделено, разбира се, на словаците, обект на присмеха и горчивата симпатия на безименния разказвач. Ироничният стил, богатството на намеци и препратки, вмъкването в текста на истински и измислени личности, абсурдните ситуации и комичните им тълкувания, всичко това прави от този кратък роман – роман бурлеска, роман мистификация – шедьовър не само на словашкия, но и на средноевропейския постмодернизъм. А кой е младежът ще разберем в самия му край, малко преди знаковото финално изречение: „Зелен е конят на живота! – извика полковникът и весело изцвили“.

 

откъс от книгата https://artmedia-bg.com/blog/pavel-vilikovski-zelen-e-otkas/

Тютюневият бранш иска увеличаване на акциза върху цигарите

Тютюневият бранш поиска увеличаване на акциза върху цигарите с три процента от...

Гърция подготвя национален план за справяне с Covid-разпространението

Гърция подготвя национален план за справяне с разпространението на Covid-19.Под карантина вече са...

Постоянните представители на страните-членки вчера не са обсъждали Северна Македония

Въпросът за начало на преговорите със Северна Македония не е бил обсъждан...

- A word from our sponsor -