Теа Монева написа дебютната си стихосбирка „Преводачът на света”

Поезията е мой най-добър приятел. С букви можеш да си построиш всичко – дом, люлка, град, държава, планета дори. Всяко стихотворение е подреден хаос, малка вселена, която е също толкова истинска, колкото и вселената, която обитаваме. 

Поезията за мен е начин на живеене. Спасение от самотата в началото на студентските години и въобще от всяка самота, от чувството, че всичко е безнадеждно.

Това написа във Фейсбук Теа Монева във връзка с издаването на дебютната ѝ стихосбирка „Преводачът на света“.

„Стихосбирката е кръстена на последното стихотворение. Има чувството, че светът се опитва да ни каже някаква тайна. Това е нещото, в което искам да вярвам и в което си избирам да вярвам. Има някакво разминаване между нас и света“, каза за БНР Теа Монева.

Тя сподели, че е започнала да пише, когато е била в първи клас, но интересът ѝ към поезията се е засилили, след като на 19 години се е преместила да живее в Германия.

“Аз съм много хаотичен човек, който вярва, че не можеш да подредиш хаоса, защото вселената е хаотична, и докъде може би можем да я подредим чрез науката. По-скоро подреден хаос бихме могли да постигнем. Може би читателите също искат да подредят техния хаос или поне да го приютят“, допълни в предаването „По първи петли“ Монева. 

Организирани са две премиери на книгата “Преводачът на света”- едната е на 28 юли в Арт клуб Мишел в Созопол от 19.30 часа, другата е в рамките на Алея на книгата в големия салон на Радио Варна на 31 юли в 18 часа.

Повече можете да чуете в звуковия файл.

Start typing and press Enter to search